http://tigurl.org/y66b54
World Voices Project Is A Mosaic of Recordings of people reading the United Nation’s Universal Declaration of Human Rights in their native language.
It is being presented right now in New York City's South Street Seaport but will soon travel to other spots in the world.
If you thought you could only appreciate the concepts found within this declaration, this sound installation might make you change your mind. It is like music.
You can hear it and learn more by visiting the website:
http://www.worldvoicesproject.org/
~gNatalie
Entendez une mosaïque des langues et des personnes lisant la déclaration
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
le projet
de voix du monde de
http://tigurl.org/y66b54 est une mosaïque des enregistrements des personnes lisant la déclaration universelle de la nation unie des droits de l'homme dans leur langue maternelle.
Il est présenté en ce moment dans le port maritime du sud de la rue de New York City mais voyagera bientôt à d'autres taches dans le monde.
Si vous pensiez vous pourriez seulement apprécier les concepts trouvés dans cette déclaration, cette installation saine pourriez vous inciter à changer d'avis. Il est comme la musique.
Vous pouvez l'entendre et apprendre plus en visitant le site Web : ~gNatalie
de
http://www.worldvoicesproject.org/
Oiga un mosaico de las idiomas y de la gente que leen el declaración
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
el proyecto
de las voces del mundo de
http://tigurl.org/y66b54 es un mosaico de grabaciones de la gente que lee el declaración universal de la nación unida de derechos humanos en su lengua materna.
Se está presentando ahora en el puerto del sur de la calle de New York City pero pronto viajará a otros puntos en el mundo.
Si usted pensó usted podría apreciar solamente los conceptos encontrados dentro de este declaración, esta instalación de los sonidos puede ser que haga que usted cambia su mente. Es como música.
Usted puede oírlo y aprender más visitando el Web site: ~gNatalie
de
http://www.worldvoicesproject.org/
Senta un mosaico delle lingue e della gente che leggono la dichiarazione
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
il progetto
di voci del mondo di
http://tigurl.org/y66b54 è un mosaico delle registrazioni della gente che legge la dichiarazione universale della nazione unita dei diritti dell'uomo nella loro lingua madre.
Sta presentando ora nel porto marittimo del sud della via de New York City ma presto viaggerà ad altri punti nel mondo.
Se pensaste potreste apprezzare soltanto i concetti trovati all'interno di questa dichiarazione, questa installazione sana potreste incitarli a cambiare idea. È come musica.
Potete sentirli ed imparare più visitando il Web site: ~gNatalie
di
http://www.worldvoicesproject.org/
Hören Sie ein Mosaik der Sprachen und der Leute, welche die Erklärung lesen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
http://tigurl.org/y66b54
Weltsprachprojekt ist- ein Mosaik der Aufnahmen der Leute, welche die vereinigten Universalerklärung der Nation der menschlichen Rechte in ihrer Muttersprache lesen.
Es wird dargestellt, im Augenblick im Südseehafen straße New York City aber wird bald zu anderen Punkten in der Welt reisen.
Wenn Sie dachten, konnten Sie die Konzepte nur schätzen, die innerhalb dieser Erklärung, diese stichhaltige Installation gefunden wurden, konnten Sie Ihren Verstand ändern lassen. Es ist wie Musik.
Sie können es hören und mehr erlernen, indem Sie die Web site besichtigen:
http://www.worldvoicesproject.org/
~gNatalie
Ouça um mosaic das línguas e dos povos que lêem a declaração
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
o projeto
das vozes do mundo de
http://tigurl.org/y66b54 é um Mosaic das gravações dos povos que lêem a declaração universal da nação unida de direitas humanas em sua língua nativa.
Está sendo apresentado para a direita agora no Seaport sul da rua de New York City mas viajará logo a outros pontos no mundo.
Se você pensar você poderia somente apreciar os conceitos encontrados dentro desta declaração, esta instalação sadia pôde fazê-lo mudar sua mente. É como a música.
Você pode ouvi-lo e aprender mais visitando o Web site: ~gNatalie
de
http://www.worldvoicesproject.org/
Hör en mosaik av språk och bemanna läsning förklaringen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
den
http://tigurl.org/y66b54
världen uttrycker projekterar är en mosaik av inspelningar av folk läsning den eniga nation universella förklaring av mänsklig rättighet i deras modersmål.
Det framläggas rätt nu i News York City södra gataSeaport, men ska snart resa till andra fläckar i världen.
Om du tänkte, kunde du endast uppskatta begreppen som fanns inom denna förklaring, denna solida installationsstyrka, gör dig att ändra ditt varar besvärad. Det är lik musik.
Du kan höra det och lära mer, genom att besöka websiten:
http://www.worldvoicesproject.org/
~gNatalie
Те мозаику языков и людей читая объявление
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
проектом
голосов мира
http://tigurl.org/y66b54 будет мозаика записей людей читая объявление соединенной нации всеобщее прав человека в их родном языке.
Оно right now в Seaport улицы New York City южном но скоро переместит к другим пятнам в мире.
Если вы думали, то вы смогли только appreciate принципиальные схемы найденные в пределах этого объявления, эта ядровая установка могли сделать вас передумать. Оно как нот.
Вы можете услышать его и выучить больше путем посещение web site: ~gNatalie
http://www.worldvoicesproject.org/
Hoor een mozaïek van talen en mensen die de Verklaring lezen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
http://tigurl.org/y66b54
het Project van de Stemmen van de Wereld is een Mozaïek van Opnamen van mensen die de Universele Verklaring van de Verenigde Natie van Rechten van de mens in hun moedertaal lezen.
Het wordt voorgesteld zal op dit ogenblik in de Zeehaven van de Straat van het Zuiden van de Stad van New York maar spoedig naar andere vlekken in de wereld reizen.
Als u dacht kon u de concepten slechts waarderen die binnen deze verklaring worden gevonden, zou deze correcte installatie u kunnen maken uw mening veranderen. Het is als muziek.
U kunt het horen en meer leren door de website te bezoeken:
http://www.worldvoicesproject.org/
~gNatalie
سمعت فسيفساء من لغات والناس يقرأ الإعلان
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
http://tigurl.org/y66b54
عالم صوى مشروع فسيفساء التسجيلات الالناس يقرأ ال يوحّد أمة إعلان عالميّة حقوق الإنسان في [نتيف لنغج] هم.
هو يكون قدّمت حاليّا في [نو ورك ستي] جنوبيّة شارع مينة غير أنّ قريبا سيسافر إلى أخرى بقع في العالم.
إن أنت فكّرت أنت استطاع فقط قدّمت المفاهيم يؤسّس ضمن هذا إعلان, هذا تجهيز صحيحة أمكن جعلت أنت غيّرت عقلك. هو مثل لون موسيقى.
أنت يستطيع سمعت هو وعلمت أكثر ب يزور الموقعة: http://www.worldvoicesproject.org/
[نتلي]